Not logged inCSS-Forum
Forum CSS-Online Help Search Login
CSS-Shop Impressum Datenschutz
Up Topic Hauptforen / CSS-Forum / Interview mit Tord Romstad ... jetzt in deutsch!
- - By Frank Quisinsky Date 2010-03-30 16:18
Hallo zusammen,

auf Initiative von Michael Wäsch steht das Interview mit Tord Romstad, Joona Kiiski & Marco Costalba nun auch in deutscher Sprache zur Verfügung.

Wer also erneut lesen möchte:

SCHACHWELT:
http://www.schach-welt.de/spezial/computerschach-/interviews-/tord-romstad-und-team-dt.html

Werde in der nächsten Stunde selbst erneut gegen lesen und unter Umständen noch leichte Korrekturen durchführen bzw. komplett mit den SCHACHWELT Webseiten verlinken.

Die Übersetzung lieferte Michael Wäsch bzw. arbeitete ich selbst ergänzend die komplette Übersetzung durch.
Ein großer DANK an Michael.

Viele Grüße
Frank
Parent - - By Michael Waesch Date 2010-03-30 16:40
Das sieht ziemlich gut aus und läßt keine Wünsche mehr offen. Damit sollten auch alle, die Probleme mit Englisch haben oder einfach deutsche Texte bevorzugen, zufriedengestellt sein.

Mike
Parent - - By Frank Quisinsky Date 2010-03-30 17:17
Hallo Mike,

so, der Text wurde nun 2x erneut gegen gelesen. Wenn jetzt noch Fehler drin sind, sehe ich diese nicht (eigene Fehler werden bekannter Weise gerne überlesen). Wenn jemand noch grobe Fehler findet, wäre ich für einen Hinweis dankbar.

Viele Grüße
Frank
Parent - - By Michael Waesch Date 2010-03-30 18:01
Ich habe es auch noch einmal gelesen und konnte auch keine Fehler mehr finden. Das Ganze sieht auch jetzt sehr, sehr professionell aus und ich kann mir in keinster Weise vorstellen, daß es da jetzt noch in irgendeiner Form etwas zu beanstanden gibt.

Mike
Parent - - By Karl-Heinz Milaster Date 2010-03-30 18:05
[quote="Michael Waesch"]... ich kann mir in keinster Weise vorstellen ...[/quote]
Kein, keiner, am keinsten?
Parent - - By Michael Waesch Date 2010-03-30 18:11
Bitte kritisiere doch auch noch Rechtschreibung und Interpunktion! Was bist du doch für ein armer Mensch, so etwas nötig zu haben!

Mike
Parent - By Karl-Heinz Milaster Date 2010-03-30 18:17
[quote="Michael Waesch"]Bitte kritisiere doch auch noch Rechtschreibung und Interpunktion! Was bist du doch für ein armer Mensch, so etwas nötig zu haben![/quote]
Nun ja, wenn man etwas ins Deutsche übersetzt, sollte man zumindestens Deutsch können.
Parent - - By Frank Quisinsky Date 2010-03-30 18:07
Hi Michael,

sehr gut, fühle mich richtig geehrt.
Bitte jetzt keine Komplimente mehr, sonst hebe ich ab

Ganz nebenbei bemerkt, so wird natürlich auch mein schlechtes Englisch besser. Obwohl ich da Hopfen und Meis schon längst aufgegeben habe.

Bin mal gespannt auf wie viele Zugriffe die Interviews eigentlich kommen.
Muss in einem Jahr mal Jörg fragen, sehe das selbst nicht.

Erinnere mich aber an das Troja Interview mit Stefan Meyer-Kahlen.
Wusste gar nicht, dass es so viele Anwender von Schachprogrammen gibt, wie die Zugriffszahlen vermuten ließen.
War ein Interview von 2005, wir will kann ja mal lesen.
Links finden sich in der Spielstilbeschreibung unter Shredder!

SCHACHWELT, Spielstile
http://www.nk-qy.info/bericht-swcr-engines.htm

Die Datei wird beständig aktuell gehalten.

Gruß
Frank
Parent - By Michael Waesch Date 2010-03-30 18:18
Ehrlich gesagt, verstehe ich nicht, wieso du glaubst, daß dein Englisch schlecht wäre. In meiner ganzen Zeit als Webmaster und "Internetsurfer" habe ich noch nie jemanden gesehen, der sich so viel Mühe mit dem gegeben hat, was er seinen Besuchern präsentiert [mich eingeschlossen]. Da darf man schon ein paar Komplimente und Lob entgegen nehmen. Und wenn die Statistik zeigt, daß die deutsche Version Anklang gefunden hat, dann kann ich mir schon überlegen, ob ich mir vielleicht auch noch das eine oder andere ältere Interwiev mal vornehme und dir wieder eine Rohübersetzung anbiete.

Mike
Parent - - By Georg Hutschenreuter Date 2010-03-30 18:34
[quote="Frank Quisinsky"]
Hallo Mike,

so, der Text wurde nun 2x erneut gegen gelesen. Wenn jetzt noch Fehler drin sind, sehe ich diese nicht (eigene Fehler werden bekannter Weise gerne überlesen). Wenn jemand noch grobe Fehler findet, wäre ich für einen Hinweis dankbar.

Viele Grüße
Frank

Bitteschön:
Zitat:
Der Versuch zu entscheiden, ob Stockfish mehr wie Lasker oder mehr wie Casablanca spielt, ist, als ob man versucht herauszufinden, ob Deutsch mehr Persisch oder Hindi gleicht.

Parent - By Frank Quisinsky Date 2010-03-30 18:56 Edited 2010-03-30 18:58
Hi,

Mensch, meine schönen Spielstilbeschreibungen.
Casablanca hätte doch besser gepasst ... jetzt muss ich das ändern.

Hat er das wirklich gesehen, unglaublich!

OK ...
Netter Versuch!

Frank

PS:
Habe ich natürlich nicht gesehen, bzw. extra verursacht
Up Topic Hauptforen / CSS-Forum / Interview mit Tord Romstad ... jetzt in deutsch!

Powered by mwForum 2.29.3 © 1999-2014 Markus Wichitill